food talk glavna

Pratite live streaming

Vidimo se 2016.

foodtalk-zajedno

Za kraj konferencije dodeljena su putovanja gostima koji su učestvovali. Dobitnici nagrade su Mirjana Maksimović, 7 dana na Kopaoniku.

7 dana na Zlatibor ide Aleksandra Ivanović

7 dana Jahorina ide Marica Andrić

i 7 dana krstarenja Mediteranom ide Soviš Ani.

IMG_1236

IMG_1243

IMG_1249

IMG_1255

IMG_1261

IMG_1263

IMG_1294

IMG_1302

18:58

Slike sa likovne kolonije tokom konferencije biće prodate na aukciji, od ponedeljka na sajtu Limundo. Slike će biti izložene i u galeriji Pro Arte. Sav prihod ide deci u Prihvatilište u Futogu.

-9psRCMMUIfW5DhmV0fI2o5u2V2JK1CeJUGO3l_nD2Y

DSC_1207

DSC_1225

DSC_1226

DSC_1230

DSC_1231

DSC_1302

18:50

Zdravko Brkić: “Mnogo je teže što svi misle da sve mogu da nauče na internetu. Pokrenuli smo škole za one koji žele da upoznaju vina, ali ne možete terati ljude u školu. Postoji gomila edukativnih programa gde ljudi to mogu da upoznaju. Samo je pitanje da li to neko želi da proba, kupi.”

tvit 27

tvit 26

Milan Radović: “Od kako se pročula ta naša nagrada, situacija je bila da rizling preuzima primat u našoj vinariji, a od tada na jednu rizlinga idu dve flaše sovinjona. Tako da ta ocenjivanja znače.”

IMG_1054

Gordana Čučković: “Vrlo studiozno posmatramo, slušamo, istražujemo, naravno da ćemo izaći na više događaja na kojima se ocenjuju vina i u zemlji i u inostranstvu, jer nas interesuje mišljenje tržišta. Mislim da se vinska kultura dešava u Srbiji, nastaje sve više vinarija što je dobro. Kriterijumi se dižu na višu lestvicu. Ljudima koji ne poznaju vina ta ocena sigurno nešto znači.”

IMG_1039

Đurđica Jojić: “Ima pozitivnih i negativnih stvari kod ocenjivanja vina. Onim vinarima koji dobiju dobre ocene to je vetar u leđa i to se realizuje kroz prodaju. Bitno je kako se ta ocenjivanja organizuju. Ako morate pripremite uzorak za slanje na ocenjivanje, to već nije dobro. Treba vino da se uzme sa polica. To je ono što ćemo svi naći na tržištu. Ne treba od vina praviti bauk, već približiti vino i ljudima koji ga ne piju.”

IMG_1064

Stevan Kostreš:” Apelovao bih na sve koji piju vina, prate, žele da probaju, da shvate da ne postoji najbolje vino. Kao što ne postoji ni najlepša žena na svetu. Vino je intimna stvar.”

IMG_1171

Zdravko Brkić: “Ja vas molim da sve ocene ovog sveta pogledate kad popijete čašu vina. Tamo neki ocenjivač ne zna šta vi volite. Niko nema prava da neko utiče na to. Kao ni na hranu koju ćete uz to vino jesti. Pokušavaju da sugerišu, ali sve ostalo je emocija.”

IMG_1134

18:33

Đurđica Jojić: “Kada smo se odlučili da zasadimo portugizer govorili su nam da su ludi, međutim on je doživeo veliku bum na tržištu.”

IMG_1117

Stevan Kostreš: “Od malog porodičnog podruma do kapaciteta od 2 miliona litara. Vinarija je pokrenula tu neku novu eru u vinarstvu.”

IMG_1141

Tamara Ivković: “Naša prva berba je 2011. godina, proizvodnja se radi u Irigu.”

IMG_1122

Gordana Čučković: “Prva vina smo posadili 2009. godine. Fruškogorsko vinogorje je već sada prepoznatljivo i na našoj i na stranim teritorijama. Da vinarija ne može da priča sama za sebe priču, bavimo se i agroturizmom. Upravo ćete probati naš beli talas, našu prvu berbu.

IMG_1042

18:15

Sledi panel: La traviata: nove etikete, nove vinarije, nagrade i novi načini uživanja
Panelisti: Gordana Čučković, Vinarija Deurić; Tamara Ivković, Vinarija McC; Milan Radović, Vinarija Vinum; Đurđica Jojić, Vinarija Mačkov podrum; Stevan Kostreš, Vinarija Kovačević; Zdravko Brkić, ljubitelj vina i gastronomije i najveći poznavalac kubanskih cigara u Srbiji;
Moderator: Ljubica Radan

DSC_1892 DSC_1910 DSC_1917 DSC_1920 DSC_1925 DSC_1934 DSC_1981 DSC_2011 DSC_2015 DSC_2058 DSC_2066 DSC_2076 DSC_2085 DSC_2089 DSC_2094 DSC_2098 DSC_2117

Jednočasovno uživanje na Dunavu “Novi Sad na vodi” imali su učesnici konferencije, koji su mogli da se tokom dane prijave za vožnu brodićem.

18:10

Color Press Grupa svakog proleća organizuje prolećni kurs Novinarske škole, i ovom prilikom su uručene diplome polaznicima.

IMG_1004

IMG_1013

IMG_1014

IMG_1017

IMG_1019

IMG_1020

IMG_1025

17:40

U toku je pauza za kafu powered by Hleb i kifle

17:25

Milan Mumin: “Hrabar sam u životu pa i u kulinarstvu. Nijednom začinu nije nigde zabranjeno. Uglavnom dinstam na pivu, pržim u maslinovom ulju. Ovde uvek imam nekog eksperta u rukavu, u zavisnosti šta se jede. Kad se prave škembići to je posebna nabavka. Imam za sve ljude koji su u nečemu eksperti. U svemu tome volim sve najviše kašikom. Ali nisam ni na ostalo alergičan.”

IMG_0997

Ksenija Mijatović: “Jedno od poruka iz detinjstva sa kojima sam ja odrasla, jeste poruka moje mame da pogledam da izađem iz malo šireg okvira onoga što mi se događa. Nisam ja neki esteta, nego uživam u jednom kreativnom pristupu životu i hrani. Istinski volim da vidim lepo uređen tanjir, kad je maštovito.”

Vladimir Pištalo: “Sada svi sve stavljaju na Fejsbuk, a ja i žena se setimo da ga slikamo teko kad sve pojedemo. Kada je čovek između predjela i prvog-drugog jela i posle dve čašice, vrlo je šarmantan. Ako tad nije, nije nikad.”

tvit 25

17:05

Cile Marinković: “Kada sam se oženio kuvao sam ja. Sav prostor u slikama, a uvek su prštale neke namirnice i pravio sam takav haos u ateljeu.

Suzana Mančić: “Veoma mi je važno šta jedem, šta ću popiti uz to, koje je godišnje doba, ne jedem leti i zimi ista jela. Na primer ja kuvam letnji pasulj. Najviše volim kuhinju mediterana. Ona je najraznolikija i najzanimljivija.”

Vladimir Pištalo: “Volim sofisticirana jela, ali hteo bih da se ogradim. Menja se ono što se smatra vrednim. Zaista volim komplikovanu hranu, ali nekad jednostavna može da bude stvar.”

Tanja Banjanin: “Ja sve volim podjednako, ali mogu svrstati ovako, volim začijeno i ljuto, onako kad vam graške znoja cure. Volim to. Volim meso, iznutrice, pihtije. Ali začinjeno i ljuto do te mere da sam zavisna od ljutog. Ne pokreće mi apetit ako nešto nije ljuto.

IMG_0920

Milan Mumin: “Najbolje da kažem šta ne volim. Ne volim sva ta nasuva. Najmanje volim sarmu, a punjena paprika mi je top. Prvo mesto dele tri stvari, sve iznutrice od svakoga, sva divljač i jare. Preferiram kašiku. Od međunarodnih vijetnam i tajland, a drugo japanska i korejska.”

Ksenija Mijatović: “Ne postoji jedno jelo koje najviše volim. Mogu da vežem neko jelo za neki ambijent, ali sam prava vojvođanka koja voli da jede. Jedna kategorija bi bila slatko i to krofne koje znam da praivm na četiri načina. Moj deda je bio pekar i verujem da odatle ta moja dobra ruka.”

tvit 24

16:50

IMG_0993

Cile Marinković: “Živeo sam u Njujorku, sada sam u Parizu, to su razne hrane. Ribe i dagnje su uvek najbolje. To su rižota.”

IMG_0957

Tanja Banjanin: “Ja sam odrastala na tipičnoj vojvođanskoj, austrougarskoj kuhinji. Tata je bio šokiran postojanjem soseva kada su se venčali. Sva ponosna je napravila nasuvo s krompirom a on je pojeo i pitao “Šta ima da se jede?”. Sve volim, ništa ne odbijam, ali nisam još dorasla svojoj majci. Ja sam nedeljom morala da budem uz nju u kuhinji da perem, izbrišem, oljuštim, ali sam shvatila kad sam se udala da ja znam da kuvam.”

IMG_0973

Vladimir Pištalo: “Moja ljubav prema hrani je napravljena iz revolta, moja mama je htela da bude intelektuelka i uvek je gledala da skrati recepte. I osećao se nedostatak ljubavi. Onda sam ja počeo sam da kuvam i prvo jelo je bila kajgana na različite načine i naravno najbolja je kajgana na masti.”

IMG_0987

Suzana Mančić: “Ja sam takođe mešavina, mama ima mađarsko poreklo, tata bugarsko. Moj životni saputnik je Grk, pa sa od njegove majke svašta naučila. Ko voli da jede i kuva može celog života da uči sa raznih strana. Moja mama je i mene i moju decu je vaspitala sa “jedi to sa suzama” i tako i sada, sve volimo.”

IMG_0964

Milan Mumin: “Poreklo mojih roditelja nema mnogo veze sa mojim kasnijim gastro navikama. Mama je odlična kuvarica i rasli smo uz jaku hranu, ne baš toliko zdravu. Kako sam rastao vodila se stravična kampanja protiv mangulica, a mi smo te mangulice samo i jeli i pekli na masti. I sad vidim kako neke revije nalaze da je super prženje na masti. U gastronomiji vidim mnogo čudnih stvari, šta ulazi u modu, šta izlazi iz mode. Posle sisanja, odmah sa navikao na paprikaše, papke, pasulj…”

IMG_0968

Ksenija Mijatović: “Ja sam spoj dve kuhinje, crnogorske i sremske, i nekako sam uzela od obe najbolje. Osim što sam mešanka, neko ko voli život, samim tim hranu. Voleti hranu ne podrazumeva imati puno viška kilograma.”

IMG_0934

16:30

Sledi panel: Gastro Celebrity

Panelisti: Suzana Mančić, TV lice; Milan Mumin, muzičar; Tanja Banjanin, pevačica; Vladimir Pištalo, pisac ; Cile Marinković, slikar; Ksenija Mijatović, pevačica
Moderator: Velimir-Veca Dejanović

16:09

Radovan Jokić: “Gastro turizam je jedan veoma bitan prateći program svih turističkih manifestacija u Novom Sadu. Problema ima. Mi nemamo nijedan papir agroturzima, kakva to hrana, kakvog kvaliteta, odakle potiče. Jako je teško probuditi državu i zajednicu.”

IMG_0898

16:00

Radovan Jokić: “Novi Sad je proglašen za drugu najpoželjniju destinaciju na svetu. Što se tiče gastro turizma, on postoji u Futoškoj kupusijadu, koji su uspeli da svoj proizvod plasiraju u Ameriku i Australiju. Prvo što primetite u nekom gradu su arhitektura, hrana i toaleti. Ako to primenimo na Novi Sad zavisi od slučaja do slučaja. Ono što je tipično za Novi Sad je teško izdvojiti jer smo mi skup različitih kultura.”

IMG_0882

Sledi case study: Novi Sad – destinacija gastro-turizma: Radovan Jokić, Turistička organizacija Novog Sada

15:44

IMG_0862

Kris Vilijams: “Imamo dva recepta moje prabake koji služimo u restoranu. To su jela koje je ona osmislila. Sva moja jela su nazvana jednostavnim jelima, i tako sam pokušao da se poigram. Da goste tizujem sa onim što će dobiti.”

IMG_0850

Kris Vilijams: “Napravio sam meni za festival Route 66 koja je kombinacija svih divnih sastojaka i jela koje sam nosio i iz svog detinjstva. Napravili smo hranu za 2000 ljudi. Radio sam u Sloveniji, Hrvatskoj i oduševljen sam kvalitetom jela i talentom. Povrće je takvog kvaliteta na koji mi nismo navikli u SAD.”

IMG_0828

Sledi case study “Kuvanje kao porodični biznis i strastKristofer Vilijams, vlasnik i glavni kuvar restorana “Lucille’s”, Hjuston, Teksas, SAD

15:39

IMG_0812

Igor Mandić: “Tamo gde je gastronomija najviše uvažena, u Francuskoj, u njoj kult velikih kuvara se razvijao do veličanja, a među njima je Pol Bokiz. On mi je ponudio jelovnik svog restorana. On je primljen u Francusku akademiju, najelitniju duhovnu i kulturnu instituciju u Evropi.”

IMG_0714

15:25

Igor Mandić: “Kuvarstvo je do preključe bilo među nižim zanimanjima. Jadni đaci koji su ulazili u kuvarske škole. Postati konobar ili kuvar bilo je nešto podsmešljivo.”

Igor Mandić: “Bežanje u hranu je neurotski poremećaj i ne treba ga propagirati.”

tvit 22

tvit 21

15:16

Igor Mandić: “Muškarci su šeprtlje u kuhinji. Žene imaju prednost u kuhinji u svim zemljama, epohama. Ja ne znam da kuvam, ne želim i ne moram. Za mene su uvek kuvale žene. Ja mogu da teoretišem.”

IMG_0761

Igor Mandić: “Ja sam se rodio gurmanom. Kako sam odrastao u socijalizmu, slabo se jelo u socijalizmu, zemlja izašla iz rata, osiromašena, jadna. Dvoje uspoljenih imaju dilemu da li otići u krevet ili sesti za sto. Odgovor je prvo seks, pa jelo. S punim trbuhom se ne može u krevet.”

IMG_0692

15:00

Bračna kuhinja: Igor Mandić, književnik iz Zagreba
Moderator: Duška Jovanić

14:00

Sledi pauza za ručak

13:54

Udruženje Bač u srcu Bačke predstavila je šokačku nošnju koja je stara 100 i više godina. Predstavljena je i bunjevačka nošnja udruženje iz Sombora, koju je nosila mlada udata žena. Nošnja je stara oko 110 godina. I na kraju bački mlada i mladoženja, nošnja Srba starosedelaca.

IMG_0632

IMG_0619

IMG_0612

IMG_0643

13:45

Svetlana Vukašinov: “Vino autohtone sorte sa nekim našim tradicionalnim specijaliteta, to bih ponudila. Što se tiče autohtonih sorti, na meni restorana stavila bih smederevku i belo vino, zatim neke novonastale sorte, onda bih dodala i neke sorte koje su se odomaćile italijanski rizling, prokupac.”

IMG_0376

13:31

Branislav Kockarević: “Najviše je tata uticao na mene, a srpsko tradicionalno jelo je karađorđeva šnicla. Idealni sastojci za pravu karađorđevu su karea meso i domaći kajmak. Zreliji kajmak, isključivo domaći.”

Jovan Njegovan: “Balkanski meni, kao predjelo nešto od Mediterana što nam je ostalo, lagano. Nakon toga nešto teže, na primer sarmu, a nakon toga tufahiju, urmašicu. U tri jela imate tri različite države i napravimo autentičnost svakog područja.”

IMG_0533

Bruno Bandula: “Odlična mediteranska kuhinja, kontinentalne stvari, fantastični stari recepti koji se mogu modernizovati, to je balkanska kuhinja. Da to bude medijski propraćeno, neka kulinarska zvezda. Da se vratimo korenima.”

tvit 19 tvit 18

 

IMG_0500

Svetlana Vukašinov: “Baviti se vinogradarstvom i vinarstvom je mnogo teško, kao da radite u fabrici pod otvorenim nebom. Sve ulažete i onda jedna kiša vam uništi sve. Prošla godina jeste bila najgora, ali sada treba ići u korak sa vremenom. Jedan vinar je tu lošu godinu pretvorio u nešto pozitivno jer je napravio drugačije vino, kakvo je moglo od takve godine.”

IMG_0505

Branislav Kockarević: “Jagnjeće kotlete sam pravio kao prvo veliko jelo sa 16 godina. NIje bilo strašno. Tada sam morao da prezentujem gostima šta sam napravio.”

IMG_0486

Jure Tomič: “Moj prijatelj kuvar imao je rođendan i zvao me da napravim sufle. Hiljadu puta sam radio sufle, a taj hiljadu i prvi put je bio katastrofa. Sve je iscurelo po tanjiru. I samo izneo jelo i rekao “Hteo je biti sufle”

13:26

Aleksandar Samardžija: “Naslednik kompanije Davidof je bio gost na Salašu. Shvatili smo da je baklava napravljena sa užeglim orasima. Komšinica je srećom imala oblande. On je posle rekao da je to čuveni argentinski kolač, pa su švercovali oblande čarter letom.”

IMG_0481

Jovan Njegovan: “NIje bilo neprijatnih trenutaka, uvek smo to dobro kamuflirali. Bilo je neprijatnosti tokom jedne večeri za jedan par. Napravili smo improvizaciju jednog kolača, onog cveta koji se otvara, ako znate. Ali, uspeo sam da improvizujem.”

IMG_0548

13:20

Sava Vukojev: “Bio sam gost na moskovskoj televiziji, a pošto ja ne znam da slikam, napravio sam pejzaž od čokolade i voća. Počeo sam to da slažem, ali toliko je bilo toplo da se slika istopila. To me je deprimiralo.”

IMG_0472

Sava Vukojev: “Tito mi je često govorio vi i vaš tim kuvate kao moja majka Marija. Voleo je testa, razne pite, prasetinu, jagnjeće kolenice.”

IMG_0490

13:07

IMG_0438

Sledi panel: Food Is the New Fashion: Ko su gastro-zvezde regiona?

Panelisti: Sava Vukojev, Titov kuvar; Jure Tomič, Ošterija Debeluh – Slovenija; Svetlana Vukašinov, somelije, Bruno Bandula, kuvar Zagreb; Jovan Njegovan, kuvar; Branislav Kockarević, kuvar BEST WESTERN Prezident Hotela***** iz Novog Sada; Aleksandar Samardžija – Splića Salaš 137
Moderator: Rene Bakalović – Zagreb

12:33

tvit 17

Sledi case study “Kako se vole falafel i humus?” na terasi restorana
Učesnici: kuvar Zoran Mihalački i nutricionistkinja Jovana Srejić

DSC_1556

DSC_1517

DSC_1487

DSC_1499

12:12

IMG_0271

IMG_0268

IMG_0267

IMG_0223

IMG_0210

IMG_0204

IMG_0192

Pavle Farčić: “Mi smo restoran koji nije imao ni izlog ni tablu, i bila je esencija sve ono u vezi sa internetom. Mi funkcionišemo sada uglavnom preko onlajn rezervacija. Nama su mreže jedini kanal komunikacija. Do sada smo menjali skoro četiri foto tima, dok nismo naišli na nekog ko nam je odgovarao. Trudimo se da naše mreže ne budu dosadne, mora postojati koncept i priča.”

tvit 16

Slađana Kovčin: “Sa fotografije teže može da se vidi kvalitet mesa. Što se tiče svežeg mesa, morate biti stručnjak i dobro upoznati. Ali, kada je meso pečeno i završeno, tu ništa ne možete da vidite, jer pravi kuvar sve može da zataška.”

tvit 14 tvit 13

Aleksandra Popović: “Fotografisanje u studiju je sasvim drugačije. Postoje cake, tipa bitumen. On može da pomogne u slikanju hrane i dobijanje efekata. Drugačije je kada se radi magazine, to je hrana koja se jede, nema mnogo vremena za slikanje. Bukvalno je parola snađi se i igra svetlom.”

12:01

Aleksandra Popović: “Meni uvek smeta kada je neka krpa tu negde na fotografiji. Uvek u fokusu treba da bude hrana. Uvek mi pažnju odvuče neki rekvizit. Kada fotografišete hranu uvek uđete u tu hranu.”

tvit 12

 

IMG_0316

Slađana Kovčin: “Što se tiče restorana bitno je da ta fotografija bude dobra da bi privukla posetioce. Ljudi su u prošlosti pričali šta su jeli kako su jeli, a u nedostatku vremena sada fotografišu hranu.”

tvit 11

11:58

IMG_0341

Jelena Ignjatić: “Radimo na tome da fotografije budu ono što dobiješ na tanjiru. Ono što je užasno zanimljivo jeste da sladoled uvek probija sve rekorde. Ljudi užasno vole da gledaju tuđ tanjir. Nekada je važilo to kao jako velika sramota.”

Nevena Zelunka Cvijetić: “Dobra Instagram fotografija može da inspiriše i motiviše. Što da ne malo kreativnosti. Naravno i drugi utiču na mene svojim fotografijama.”

IMG_0280

Slobodan Mračina: “Hrana u realnosti ima i ukus i miris. Što se tiče fotografija hrane na društvenim mrežama one su u nedostatku ukusa i miris, na njima se mora više raditi. Potrebno je da se naglasi ta atmosfera, pa će se potrošači zainteresovati za taj recept. Bitno je da te fotografije izgledaju lepše od drugih.”

IMG_0356

Pavle Farčić: “Trudimo se da ono što postavljamo na društvene mreže bude što realnije da se gosti ne iznenade kada dođu u restoran i dobiju nešto drugo.”

IMG_0291

11:50

Nevena Zelunka Cvijetić: “Započela sam food blog da bih inspirisala ljude da više kuvaju kod kuće. Htela sam da ih motivišem da probaju neke nove začine i da u roku od 2 sata potpuno završe sa svojim obrokom.”

IMG_0304

Aleksandra Popović: “Na žalost malo ima onih koji dolaze da nauče da fotografišu hranu. Uglavnom dolaze ljudi da nauče da fotografišu putovanja.”

IMG_0310

Maja Petrović: “Kada nešto označite sa #krmljao, obavezno je da jedete u društvu i nije bitno kako ta slika izgleda.”

tvit 10

11:38

IMG_0241

Sledi drugi panel: Hrana na mreži: Od #krmljao do „kraljeva instagrama“.

Panelisti: Aleksandra Popović, fabrikafotografa.com; Jelena Ignjatić, ukusbeograda.rs; Nevena Zelunka Cvijetić, hlebilale.com; Slađana Kovčin, Veterinarski zavod Subotica; Slobodan Mračina, “Jamie” magazin; Pavle Farčić ,vlasnik i šef restorana “Salon 5”
Moderator: Maja Petrović, vitkigurman.com

11:10

Sledi pauza za kafu powered by Grand kafa

Učesnici konferencije mogu da se prijave za vožnju brodićem po Dunavom “Novi Sad na vodi” i traje oko 60 minuta.

11:05

Ana Gifing: “Ne treba izbegavati svinjetinu, prasetinu. Samo neka ne bude jednolično. I mačke i pse smo navikli na prerađenu hranu. Cilj antiejdžing medicine je podići nivo energije i smanjiti demenciju. Ne treba da budemo opsesivni u traženju hrane. Gurmani uživaju u hrani i nisu gojazni. Naši gojazni pacijenti jedu malo, nezdravo, prave pogrešne kombinacije i razboljevaju se. ”

IMG_0175

tvit 9

10:45

Ana Gifing: “Dijabetes jeste nasledan, ali 75% je stil života. Nadam se da će ljudska svest napredovati, kao što napreduje tržište. Odgovornost reklamnih poruka je velik, moramo se okrenuti ka rekreaciji.”

IMG_0171

Ana Gifing: “Ortoreksija, poremećaj koji je zahvatio veliki broj tinejdžera, a to je poremećaj traženja zdrave hrane. Slušajući pacijente na pitanje šta je to zdrava hrana, ne dobijamo baš ispravne odgovore.”

tvit 7

Sledi “Najčešće greške u ishrani“, Ana Gifing, specijalista antiejdž medicine

IMG_0048

IMG_0064

IMG_0039

IMG_0017

10:32

tvit 8

Mirjana Bobić Mojsilović: “Ko jede i uživa, nikad se neće ugojiti. Jedite šta god vam prija, ali nemojte da sedite. Telo najviše stari kada sedimo i ležimo.”

Marina Stojković: “U našoj ponudi pored zdravih obroka, imate i kolače, ja bih se nadovezala, a to je da je umerenost u hrani najbitnija. Najbitnija je ta odluka koliko toga konzumirati. Preporučujem konzumiranje belog hleba, ali jednu do dve kriške dnevno.”

Ina Mioč: “Humus je bogatog i specifičnog ukusa. Naziva se kraljem bliskoistočnih namaza. Osnovni sastojci humusa su leblebije, susamova pasta, limun, beli luk. Sam humus utiče na snižavanje holesterola i krvnog pritiska, a može biti odlična namaza za visokokalorične namaze.”

10:29

Bojan Milosavljević: “Mnogo je lakše spremiti organsku hranu, mnogo bolje se ponaša pri kuvanju. Meso malo teže. Vrlo je jednostavnije igrati se sa ukusima. Najprodavaniji jelo su rolovane tikvice sa kozijim sirom.”

IMG_0050

Saša Đorđević: “Ono što nas najviše truje jeste stres, a ne hrana. Istraživanja pokazuju da je mediteranska kuhinja najbolja za nas. Balans smo izgubili zbog brzog života. Treba jesti sve, ali u određenoj meri.”

tvit 6

tvit 5

10:23

Mirjana Bobić Mojsilović: “Glavni sastojak moje kuhinje je ljubav, a drugi kreativnost. Mene ne mrzi da kuvam, ja volim da kuvam. Ja ne podgrevam jela, ja ne kuvam lonac nečega. Moj slatki kupus se kuva 10 minuta i spremim uvek koliko treba. Od majke sam naučila da nema ništa važnije u životu od nedeljnog ručka. Ko to nema ma džaba mu organska hrana, hrana bez glutena. Naravno, volim i ja da eksperimentišem, često mi izgori, umem da zabrljam, ali posle svih eksperimenata ja sam se vratila srpskoj. Čvarke kad vidim ja odlepim, živeli čvarci, kvrgavi paradajz.”

IMG_0084

Bojan Milosavljević: “Mnogi se pitaju zašto je otvoreno nešto ovog tipa. Prijatelji i ja smo hteli da otvorimo nešto za nas. Mi to zovemo bakinom hranom, ono što smo jeli kad smo bili mlađi. Zaista se trudimo da pokupimo organske proizvode od svih proizvođača u Srbiji.”

10:15

Saša Đorđević: “Želeo sam svoje interesovanje za zdravu hranu da podelim sa našim stanovništvom. Organski proizvodi su popularniji, kod nas malo sporije raste u poređenju sa svetom, jer su i organski proizvodi veoma skupi. Jedan organski proizvod mora da ispuni mnogo kriterijuma. Retko je danas pronaći hranu bez herbicida i pesticida.”

IMG_0090

Ina Mioč: “Mi u svakom koraku uzgoju znamo šta smo radili, kako smo radili. U našim ribnjacima su pretežno šarani, tolstolobik. Ideja naše kompanije je kontrolisana proizvodnja.”

IMG_0094

10:09

Nemanja Radić: “Farmia je platforma koja postoji godinu dana i povezujemo direktno kupce i prodavce. Ono što je za nas specifično je da najviše trgovina ostvareno je između individiualnih potrošača i malih farmera. Zabluda je da ljudi na selu ne koriste internet. Naravno da je vizelni efekat najbitniji, kako se gaji životinja, gde se gaji.

IMG_0089

Marina Stojković: “Sve više se stavlja jednakost između peciva i nezdrave hrane. Beli hleb jeste manje bogat nego što su hlebovi sa dodatkom drugog brašna. Ono što se danas u negativnom kontekstu spominje jeste uloga aditiva u samom proizvodu. Aditivi su supstance koje se dodaju proizvoda iz više razloga. Mi smo uradili ono što su tržište i potrošači od nas zahtevali. Ali spomenuli bih kuhinju naših baka koje su i nekada koristile prašak za pecivo, limunsku kiselinu…”

IMG_0086

10:05

Ivan Zorić: “Zadnjih godina postoje polemike oko toga da li piti mleko ili ne. ONo što je najbitnije je da kalcijum najlakše uneti mlekom. Ne sviđa mi se ta polemika da i druge namirnice imaju kalcijum, pa što bi bili mleko. Vi sa jednom čašom jogurta, parčetom sira, kroz izbalansiran obrok unesete dovoljno kalcijuma. Pitanja oko laktoze su uglavnom neizučena. Na tržištu ima proizvoda koji ne sadrže laktozu.”

IMG_0076

09:59

Mirjana Bobić Mojsilović: “Jedi malo, jedi ono što imaš, to su dva pravila moje majke. Jedi hranu podneblja. Nema užitka u hrani jer smo izmučeni strahom. Hrana je nekada bila koncept uživanja u zajednici porodice. Postoji divna grčka reč “trpeza”. Imamo fenomen kuhinja od 100.000 evra u kojoj niko ne kuva. Radno vreme je takvo da porodica ne može da jede zajedno.”

IMG_0109

Mirjana Bobić Mojsilović: “Zapadna civilizacija jede strah. To je ključna stvar koju nama mediji, koji su platforma za prodaju raznih proizvoda, nudi. Živimo u kulturi straha, ako nas ne mogu uplašiti ratom, uplašiće nas zdravljem. Svaki čitalac zna da se svakih šest meseci menja koncept zdravlja.”

09:52

IMG_0059

Sledi panel: Meso? Gluten? GMO? Šta da jedem?
Panelisti: Marina Stojković, “Hleb i kifle”; Bojan Milosavljević, restoran organske kuhinje “Gnezdo organic”; Saša Đorđević, “Beyond” Niš; Mirjana Bobić Mojsilović, spisateljica; Ivan Zorić, Imlek ; Ina Mioč, Ribella; Nemanja Radić, farmia.rs
Moderator: Marina Kosanović

tvit 1 tvit 4

09:45

Ženja Aćimović: “Kulinarska izdanja CPG-a podržava i mnoge druge kulinarske događaje. Maxi domaćica meseca održava se u Novom Sadu i Nišu i svi specijaliteti idu u humanitrne svrhe.”

IMG_0035

Ženja Aćimović: “Nismo poklonici samo tradicionalne kuhinje, već i novih i svetskih ukusa. Za to je najbolji primer “Jamie” magazin. Jer hrana nije samo potreba već i svojevrsna umetnost.”

Ženja Aćimović: “Tokom prošle godine Color Press Grupa pokrenula je nekoliko kulinarskih izdanja. “Pošalji recept” i “Torte i kolači” su i dalje među najtraženiji među ljubiteljima dobrog zalogaja.”

Konferenciju je otvorila Ženja Aćimović, glavna urednica magazina “Pošalji recept”.

IMG_0007

09:41

Konferansije Jelena Bačić Alimpić pozdravila je prisutne i najavila Leksu Mijića direktora Ribarskog ostrva koji je takođe pozdravio prisutne u ime naselja Ribarsko ostrvo.

tvit 2 tvit 3

09:20

Učesnici i gosti se okupljaju na kafi dobrodošlice.

Zvanični hešteg konferencije je #MojaKravicaFoodTalk, putem kojeg možete da postavite pitanje učesnicima

09:00

Najveća regionalna konferencija o hrani “Food Talk” ove godine održava se na Ribarskom ostrvu u Novom Sadu u organizaciji kulinarskih magazina kompanije „Color Press Group“. Generalni pokrovitelj konferencije je brend “Moja Kravica“.

Tema ovogodišnje konferencije je “hrana na mreži”. I ove godine okupićemo najbolje kuvare, vinare, gastro-blogere i poznate ličnosti koje uživaju hrani.

Generalni pokrovitelj konferencije je Moja Kravica Kuhinjica kompanije „Imlek”.

Sa nama su i sledeće kompanije: Vinarija Kovačević u čijim ćemo vrsnim vinima uživati tokom ručka i večere; zvanično pivo konferencije je „Carlsberg“; rifreš partner konferencije je „Jamnica“ čijim vodama „Jana“ i „Mivela“ ćemo se osvežavati u pauzama za kafu, uz ručak i večeru. U pauzama za kafu uživaćemo uz kafu i kolače omiljenog brenda „Hleb i kifle“ . Za one koji više vole kuvanu, ili domaću kafu – tu je „Grand“ kafa.

_lTqiC_6pjFBDZLavk3KLhEeIT69G478ZCF9OPO_vNQ

0Ki9QJUIxSNCtMhPnxCjqna3jjrR8LX-Y_5LraYlOOk

334EpR_5PXfE5HQgIYypwBhb2QpamO6lyhiRNDIoUz0

-87oTQyRQhzVtMyQp52fprEKM_LTrGYuWLW0b-D5KaQ

Cpigev5VUyPgEJYJkPxFJy92HXvUfYjyU9uKxwD9DL8

DnLv1WWsN-mzWr3BZL6Gth5a96DAezrr456ujotMeUQ

DSC_1170

DSC_1198

DSC_1211

DSC_1220

DSC_1230

DSC_1248

DSC_1251

DSC_1280

DSC_1293

DSC_1332

DSC_1357

DSC_1363

DSC_1394

DSC_1408

DSC_1409

DSC_1438

DSC_1460

DSC_1475

DSC_1494

DSC_1506

DSC_1510

DSC_1522

DSC_1564

DSC_1571

DSC_1579

DSC_1583

DSC_1597

DSC_1606

DSC_1607

DSC_1615

DSC_1620

DSC_1621

DSC_1631

DSC_1634

DSC_1638

DSC_1639

DSC_1645

DSC_1650

DSC_1656

DSC_1680

eKFHOOyzYzZ_lYVMYE7oV3vEldQ0m3fSyPn6nYDokW4

fB7wW4zf0wzgdeXlq6--khfGJcfdqrK90BvCBSypISU

EryFWerGT6u5j-I43i3TvqfMcJEmDewaHI0k6m3USsw Frc_bzekPIFnGG0lDLLdMDobiP37Az4A8GlqSU3c2nE

 

G6DwwlrooUolZsF7nEYcol6FmN9jWyZgIQkOj4PfYwM

G7RImZQsn4m81bFtd0AoxsuXqdsiw1hnjPp6u2l1Wr8

gASxBa0sRVIhBn1rp7kxlKimEEGORpGssQF4p0CreyM

hachxnT7Bszq8-u-sfCOx9KF10bTk2q6UDfSQGQNP-A

Hvhr_W9FEvPqRm4ZmmtLea-DikXF4JAWXg48HmqQGTQ

hZDdibLCq-ce17BSlExyU4YCo3uInDGOp4IhH7vTqaI

HZMEMjLInVmAS7lszhAToaaxyrDJYIhcllNnLtGP_fk

i6BeucaEaMTkcKnEN3BmxVLEPdMVxgYmV61nGMxyTyk

IgHpWnDcirluFZusF1zNXWKoqauSmw-oAVVLght13s0

IMG_0416

IMG_0595

IMG_0938

Jf3qVhz5qPeCv9ZdqxbAMYij93d29EyDAN9VSoffLvI

Jg9qCtCrUc0YEYiYdI-vO3TRGsBGfZ4hE1LSM8E1Wps

JnF07HKtFNCbfwcysONrK3aW1Eir2VNTLE6UPM04b54

luOEF9STWNMlRx7_vmXObH9L98OJz2BhmCGgiV1OLuw

lYNnVtbJD18XpYk__fXIbNHgqw6YMwNzMNBUq1ql0F8

M0waAAZmmYaqux52zJXwtYDJMmWLEoe28NSrz_XV_t0

WlHpLdx6VkH7UwFjhhlx8JRhRn-qCH0R5RdbDZ2fAuU

wUCeNy8IkgtXghZgvNZsyCUrLiZn86I1Uq_sIL8iel8

z1QENO3BO6zIy2KULHCfMS7OXAja0VyhhBbXUZfvu0s

Z4fE1HDboGZ-0Xlk4t38Wy72R9q-9LCIiF9diB9WkLE

 

8huqAawffKIOgjsiME9nw-IQi4nvynP1Z3epC3la118

15XsLd8L2MG4z014LS9bxZN6fK2ZE5DVUjd57wL9jrA

129gOxYAmwheBk1yE6mM92GoLBJlJlhDINz7kwVKnF4

DSC_1114

DSC_1117

DSC_1120

DSC_1121

DSC_1127

DSC_1131

DSC_1133

DSC_1136

DSC_1139

DSC_1143

DSC_1157

DSC_1161

DSC_1163

DSC_1169

DSC_1171

DSC_1174

DSC_1180

DSC_1182

DSC_1193

DSC_1197

DSC_1208

DSC_1216

DSC_1236

DSC_1238

DSC_1244

DSC_1245

DSC_1253

DSC_1255

DSC_1261

DSC_1265

DSC_1268

DSC_1274

DSC_1277

DSC_1281

DSC_1298

DSC_1310

DSC_1330

DSC_1333

DSC_1347

DSC_1350

DSC_1354

DSC_1356

DSC_1377

DSC_1379

DSC_1385

DSC_1390

DSC_1400

DSC_1402

DSC_1404

DSC_1424

DSC_1427

DSC_1429

DSC_1448

DSC_1449

DSC_1454

DSC_1456

DSC_1461

DSC_1463

DSC_1465

DSC_1467

DSC_1470

DSC_1479

DSC_1480

DSC_1483

DSC_1496

DSC_1497

DSC_1501

DSC_1537

DSC_1540

DSC_1542

DSC_1608

DSC_1627

DSC_1670

DSC_1685

DSC_1867

DSC_1869

DSC_1872

DSC_1876

DSC_1877

DSC_1881

DSC_1883

DSC_1885

EJyCxl4grl-CNqn66amsgvPn3RjwdLhlMPHjcRgECSs

g86oV95PR_B8xm0ZWry8hjpqTcsV-lSSmYIk6rj9_kk

IMG_0030

IMG_0384

IMG_1306

Media Clipping

kliping 1

kliping 2

kliping 3

kliping 4

kliping 5

kliping 6

kliping 7

kliping 8

kliping 9

Na kraju dana grupa “Frajle” i frontmen grupe “Love Hunters”, Milan Mumin održali su mini koncert u sklopu koga su premijerno, uživo izveli svoj duet. Kraj konferencije su ulepšali zvuci najboljih taburaša sa “Tamburica festa”.

11407221_838651799522002_3084970642546755660_n

11407237_838651576188691_1493850878348530959_n

11427012_838651889521993_4419392768201314948_n

1524909_838652056188643_352136906386928748_n

1609734_838653869521795_1866070279585619771_n

10364213_838651729522009_5767526254591935962_n

10364213_838652746188574_4747156468410782324_n

10481604_838654252855090_8973660636663618172_n

10525713_838651816188667_460168073709046740_n

10898115_838651582855357_7397606551626112161_n

11062807_838652202855295_2186703637485518984_n

11109022_838651796188669_1063775321733534598_n

11141225_838652339521948_5840991016639960535_n

11218769_838651579522024_3187226542730982693_n

11267237_838653979521784_7358648187659555957_n

11401039_838651696188679_414075150023008551_n

11401242_838653982855117_5019093325587854506_n

11403315_838654272855088_3031836029387401154_n

11403406_838653976188451_8641629848330024810_n

11407182_838653599521822_3194139765582388067_n

Autor: Jelena Jovičić, Ivana Karanović

Foto: Mladen Sekulić

Jelena Jovičić, Ivana KaranovićMladen Sekulić